Monday, February 7, 2011

So Mi Sa'm (Hold my hands)

Telling you things that bother me
Sharing my joys with you
It wasn't to solicit words of wisdom
Nor have you empathize with me
I just wanted you to
So mi sa'm

Me'nko ja m'akyere
(Don't leave me behind)
It is not because I lack shoulders to cry on;
Yours are strong enough,
You are part of my wholeness.
All you ever need to do is to
So mi sa'm

So mi sa'm
Na hwe m'anim
(Face me)
Ke tsereme se'a wo do me
(Tell me you love me)
Se na' meso mi do wo
(As much as I love you)
So mi sa'm
(Hold me hands)

*This is a first for me in one of the languages spoken in Ghana (Fanti). Forgive me if I have mixed it up with Twi, even though Fanti and Twi are Akan dialects. Enjoy MJ and Akon, Hold My Hand video above.


Ghana_Hall_of_Shame said...


(I'd pay to hear you or Amakye Dede sing this)

Gifty said...

nice poem :) just one thing, it's
*hwe m'anim
not "hye" like u wrote.

Tetekai said...

@Mike: I may take you up on that offer. :)

Tetekai said...

@Gifty: Thanks for the correction.

seye said...

You've been tagged. Go to my blog!

♥ The Lyrical Designer ♥ said...

its so cool to learn some new phrases!! beautiful poem! and im sure it sounds better in the language you wrote in !

seye said...

I really love this. I'd love to hear it as spoken word too

Tetekai said...

♥ The Lyrical Designer ♥ and seye, maybe one day you will hear it as i intend it to be read.